


« önceki yazı PİL VİTAMİNİ |
sonraki yazı » Şekilsiz Fare |
araştırmanı takdir ettim ancak türkçe dil kurallarına yazılım itibari ile böyle geçmişse wikipedi mikipedi beni bağlamaz. ayrıca @uyuyang
araştırdığımdan değil. bu zaten bilinen birşey. ayrıca seni bağlasa da, bağlamasa da sutyen,sutyendir.
bu arada, senden takdir! aldım ya.
artık ölsem de gam yemem.
sütyen
isim Fransızca soutien-gorge sözünden
Göğüsleri dik tutup dolgun göstermek için kullanılan, saten, dantel vb. kumaşlardan yapılan kadın iç çamaşırı.
anitez
ne yazzıkki tdk nın her yazdığına doğru diyemiyoruz. eğer doğru olarak kabul etseydik o zaman bisiklet yerine oturgaçlı götürgeç, hostes yerine gök götürü konuksal avrat ve benzerlerini söylememiz gerekiyordu.
sutyen köken itibarı ile fransızca bir kelimedir. daha önce de söylediğim gibi bulunduğu konum itibarı ile süt kelimesini çağrıştırdığı için genel kanı olarak sütyen benimsenmiştir. ancak yanlıştır. Prof.Dr.Hamza Zulfikâr'ın doğru yazalım doğru konuşalım isimli yazısı, bunun neden böyle olması gerektiğine güzel bir örnektir.
pillinetwork sitelerine yorum ekleyebilmek ve daha fazlası için, üye olun ya da giriş yapın.
Bu site hep beraber içerik üretip, gelirini paylaştığımız pillinetwork'ün bir parçasıdır. detaylar